找回密码
 注册

教你學泰文..^^"笑死~ +18

[复制链接]
Persephone 发表于 26-10-2007 17:46:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册成为YANBONG会员吧!
时下最热门的资讯、娱乐、贴图等分享都在这里等你发掘哦!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
泰语「不明白」,用广东话音译為「咪沟仔」,确好玩。
泰国语跟中文一样,每个字音可独个儿唸出,而且,有很多若用广东话说出来,会变成非常爆笑的组合,不信耶?请小心笑死:

泰文的「再见」,广东话约唸成「仆梗谜」(「仆」是跌倒仆落地的pug音)
「再来玩」,就是「tell那妈」。
「下次再见」,是「tell那妈卜佳未」。
若不满意导游表现,临散队前,那导游还伸手索取「贴士」时,你大可讲「下次来玩时,才再给予打赏」;那泰语的讲法是「tell那妈high」。
请记住,「tell那妈」本是再来玩」;「high」是「俾钱」。
与「high」音有关的泰语多的是,我识一句,在食肆内叫侍应生执拾檯面,应说「gap gap high磨」;此句原意,我仍不十分理解,但很奇怪,任何一位泰籍员工,听闻此语,定必很乐意急忙地前来打扫的!这还未「顶瘾」。
奇怪到泰国玩,导游总会带旅客去骑大笨象或骑牛。
泰文「骑在牛背上」的讲法,是「kee lung怪」。
「村长」,是「禁lung」。若「村长骑牛背」,就是…哈…「禁lung kee lung怪」哈!怪唔怪!爽唔爽。
回复

使用道具 举报

我不是笨蛋 发表于 26-10-2007 17:57:02 | 显示全部楼层
哈哈哈哈。。。。顶:yct16
回复

使用道具 举报

小精灵 发表于 26-10-2007 23:43:31 | 显示全部楼层
学到了。。:yct49
刚刚上来YANBONG,但不知从何开始爬贴?欢迎使用 论坛导读功能
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

ADVERTISEMENT

Archiver|手机版|小黑屋|YANBONG

GMT+8, 22-12-2024 23:08

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

重要声明:本网站是以即时上载留言的方式运作,本站对所有留言的真实性、完整性及立场等,不负任何法律责任。而一切留言之言论只代表留言者个人意见,并非本网站之立场,用户不应信赖内容,并应自行判断内容之真实性。由于讨论区是受到「即时留言」运作方式所规限,故不能完全监察所有即时留言,若读者发现有留言出现问题,请联络我们。本站有权删除任何留言及拒绝任何人士留言,同时亦有不删除留言的权利。切勿撰写粗言秽语、诽谤、渲染色情暴力或人身攻击的言论,敬请自律。
Proudly hosted by
LinodeDigital Ocean
快速回复 返回顶部 返回列表