梦醒时分 The moment when a dream is awakened...
【 郑丁贤 • 梦醒时分 】 2009-12-02 22: 27:08 MYT你是否和我一样,发觉身边的亲戚和朋友,似乎少了许多。
I wonder you feel the same as me ; all the sudden I realized friends and relatives around me seems to get less and less.
以往接近过年时,各种聚餐排得满满的,而今年,似乎没声
没息。
Those years when the New Year drew near, all sorts of gathering appointments almost completely filled the diaries, but this year seems so quiet.
即使是平常日子,电话少了,与大家见面也少了。
Even in normal time, phone calls become less and less, face to face meet up also become much less.
也许,大家各忙各的;或者,目前流行“宅生活”,儘量避
免出门。
Perhaps, everybody is busy with their own things, or perhaps, nowadays people prefer to stay in.
也不尽然如此。再想一想,很多老友和亲戚,已经不在了。
嗟!大吉利是,他们都还好好的,只是离开了马来西亚。
However, it is not entirely like this, thinking further, actually old friends and relatives are not around any more. God bless, they are still alive and well, they just left the country, Malaysia .
老余去了中国大陆开工厂;王子不做工程师,移民到澳洲开
小食档;阿风离开本地大学,去香港做讲师;青蛙去了台湾
,开展事业第二春;还有的到了美国、英国,唔,还有去印
尼的……。
They have gone to China to set factory; ah Wang quit his engineer job and migrated to Australia to set up his little food store business, ah Fong left the local University went to Hong Kong as a lecturer. 'Frog' went to Taiwan to pursue his second career life. Others went to Americia , England, even Indonesia ...
起初,以为这只是个别现象,逐渐的,旁人也有同样发现;
原来,这不是个别现象,而是社会现象;这不是少数,而是
相当大的数目。
At first, I thought these are individual cases, but gradually, people around me realized the same, these are not individual cases but a general symptom of our society. they are not small numbers but the pretty big indeed.
外交部早前披露了一个数字,说明这个现象是多麼真实,多
麼贴近。
Department of Foreign Affairs released the figures earlier, it confirmed the situation is real.
从去年3月到今年9月,已经有30万大马人移民他国;其
中20万人是今年1月到8月出走的数目。
From March 2008 thru September 2009, a total of 300,000 Malaysian migrated to other countries, among them 200,000 left between Jan - Aug 2009. (in 8 months)
累积下来,已经有超过200万大马人移民,接近今天印尼
外劳在大马的人口。
Cummulatively, 2 million Malaysians migrated, this figure is close to the number of Indonesian workers in Malaysia today.
不同的是,移居他国的大马人,多是专业人士、中產阶级。
The difference are, those migrated are mostly professional and middle class people.
他们有很多出走的理由,追求事业发展,为了孩子前途,寻
找个人更大空间……,概括一句:对马来西亚失望。
They have many reasons to leave: pursue career development, for the future of their children, in search of better life and environment... In one sentence, they lost hope of Malaysia .
50年前,大家说,马来西亚真好,好过香港,甚至日本。
50 years ago people said: Malaysia is very good, better than Hong Kong and even Japan .
30年前,大家说,马来西亚还不错,比得上韩国、台湾(
不提香港和日本了)。
30 years ago people said: Malaysia is not bad, comparable to S. Korea and Taiwan . (No mention of Hong Kong and Japan any more).
20年前,大家说,马来西亚还可以,至少超越中国、泰国
(不能和台、韩比了)。
20 years ago people said: Malaysia can do lah, at least better than China and Thailand (Cannot compare with Taiwan and Korea lah)
10年前,大家说,马来西亚再差,还不至於像越南、印尼
(中国已是不同级别)。
10 years ago people said: No matter how bad Malaysia is, cannot be worse than Vietnam and Indonesia ok-lah. ( China is already in a different category).
今日,越南和印尼的经济成长率遥遥领先大马,社会活力和
知识发展也胜过一筹;距离愈来愈近了。
Today, the economic growth rate of Vietnam and Indonesia already far exceeded Malaysia , Social activity and intellectual development of the country is also better, the gap between us and them is closing up.
怕甚麼,还有菲律宾和柬埔寨、缅甸。
Why worry? there are still Philipines , Cambodia and Myanmar behind us.
但是,一位经济学家最近到菲律宾考察之后,认为再过20
年,大马可以取代菲律宾,出口马籍女佣到全世界了。
However, according to an economist who recently surveyed Phillipines, he think in 20 years' time, Malaysia can replace Phillipines to become the World exporter of Malaysian maids.
半个世纪以来,马来西亚是在大宅院裡,用封建方式,分配
祖宗家业,消耗社会资源,浪费和逼走人才;不谈竞争力,
忽略生產力,讨厌绩效制。
Over half a century, Malaysians live in the big old imperial housing complex, closed up and survive on properties left behind by the ancestor; continued to consume up social resources, wasteful, and drove away talents; they never talk about competitiveness, totally neglected productivity, and hated meritocracy.
亚洲金融风暴来袭时,大马把门关起来,以为避过一劫,有
人还自我陶醉,自以为是天才策略。
When Asia economic storm hit in 1997, Malaysia closed their doors, thinking we beautifully avoided a disaster, they even think of themselves as genius, being able to handle the situation so well.
然而,其它国家面对风暴,走出风暴,进行体质改革,跨步
向前,登上另一个水平;大马却还在原地踏步。
However, just look at other countries in our neighbourhood ; they stood up, faced the storm, and walked out of the storm. They overhauled their system, improved the processes and marched forward ; they moved up to a new level. And Malaysia , still walking on the spot . . !
马来西亚,该醒一醒了。
Dear Malaysia , it's time to wake up !
We are very very late now !
http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc3/hs358.snc3/29533_418825780816_351452600816_4995127_1211691_n.jpg
浪费了那么好的一个国家~ 很好的一篇文章~~明显地指出目前的社会现象!! OMG 我不能想象以后马来西亚的女生去国外做“马佣”的情形,比菲佣还难听,现在我在新加坡,只要是台湾人和部分香港人朋友都以我来自马来西亚都叫我“马来妹”。马来西亚的华侨和马来人 划上了等号,以后叫马佣,就真的OMG:yct92 赞成这篇文章,
马来西亚政府应该醒醒了,
现在的马来西亚简直是在开倒车,
在这样下去,迟早真的会被菲律宾超越。。。。
页:
[1]