网选爆笑英语冠军“好好学习 天天向上”
(联合早报网讯)香港文汇报报道,生活中的Chinglish(中式英语)既是小错误小尴尬,也会令人捧腹大笑。诸如no three no four(不三不四),people mountain and people sea(人山人海)之类的中式英语已风行网络,新浪读书近日在网上发起了“票选十大爆笑英语”的活动,“好好学习天天向上”成为最受欢迎中式英语。在“票选十大爆笑英语”活动中,大家最为熟知的“Good good study, day day up”(好好学习,天天向上)以3,257票高居榜首。“How are you?How old are you?”(怎么是你,怎么老是你?)和“You have seed. I will give you some color to see see. Brothers!Together up!”(你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!)分居二、三位。“马马虎虎”horse horse tiger tiger
新浪文化名博、国际金融组织官员翟华把票投给了“马马虎虎”的中式英译。他解释道:中式英语的魅力就在于文化冲击带来的震惊和乐趣。如果把“马马虎虎”翻译为英语的so-so,老外看了也会觉得so-so没有多少创意。要是想让老外有一个被雷到文化休克(cultural shock)的感觉,horse horse tiger tiger是最好的。 ■北京青年报 How are you?How old are you?
骂了人~人家也不懂~高
页:
[1]