Persephone 发表于 9-5-2009 20:18:26

大嘴巴 - 永遠在身邊[日文版]

<img src="http://p4.p.pixnet.net/albums/userpics/4/9/276649/1195877208.jpg" alt="" border="0">


<embed tplayername="SWF" splayername="SWF" id="Player1241871421082" type="application/x-shockwave-flash" src="http://pic.wretch.cc/photos/serv/video/video_player/BGMusicPlayer.swf?file=http://f9.wretch.yimg.com/mantoisgood/3/1270681827.mp3&amp;backcolor=0xFFFFFF&amp;frontcolor=0x000000&amp;lightcolor=0x666666%a&amp;volume=100&amp;autostart=true&amp;showdigits=true&amp;repeat=true" mediawrapchecked="true" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" quality="high" width="120" height="20"> <br><br><br><br><br>作词:SoulJa·青山テルマ&nbsp;
<br>作曲:SoulJa&nbsp;
<br>Girl(青山テルマ):&nbsp;
<br>あなたのこと&nbsp;私は今でも&nbsp;
<br>关于你的事&nbsp;直到现在&nbsp;
<br>思い続けているよ&nbsp;
<br>我的思念还在延续&nbsp;
<br>いくら时流れて行こうと&nbsp;
<br>不管时间如何地流逝&nbsp;
<br>Im&nbsp;by&nbsp;your&nbsp;side&nbsp;baby&nbsp;いつでも&nbsp;
<br>我永远都在你身边&nbsp;
<br>So.&nbsp;どんなに离れていようと&nbsp;
<br>所以&nbsp;怎么就要打算离开&nbsp;
<br>心の中では&nbsp;いつでも&nbsp;
<br>虽然在我心里&nbsp;无论何时&nbsp;
<br>一绪にいるけど&nbsp;寂しいんだよ&nbsp;
<br>都与你同在&nbsp;但仍会寂寞&nbsp;
<br>So&nbsp;baby&nbsp;please&nbsp;ただ&nbsp;hurry&nbsp;back&nbsp;home
<br>所以baby&nbsp;只请你&nbsp;hurry&nbsp;back&nbsp;home&nbsp;
<br>Baby&nbsp;boy&nbsp;あたしはここにいるよ&nbsp;
<br>Baby&nbsp;boy&nbsp;我就在这里&nbsp;
<br>どこもいかずに待ってるよ&nbsp;
<br>等候在此哪都不去&nbsp;
<br>You&nbsp;know&nbsp;dat&nbsp;I&nbsp;love&nbsp;you&nbsp;だからこそ&nbsp;
<br>你知道我爱你&nbsp;所以&nbsp;
<br>心配しなくていいんだよ&nbsp;
<br>不用担心就好&nbsp;
<br>どんなに远くにいても&nbsp;
<br>无论相隔有多遥远&nbsp;
<br>変わらないよこの心&nbsp;
<br>这颗心都不会因此改变&nbsp;
<br>言いたい事わかるでしょ?&nbsp;
<br>你知道我想说的话吧&nbsp;
<br>あなたのこと待ってるよ&nbsp;
<br>我一直都在等着你&nbsp;
<br>Boy(SoulJa):
<br>んなことよりお&nbsp;前の方は元気か?&nbsp;
<br>最让我牵挂的你&nbsp;现在还好吗?&nbsp;
<br>ちゃんと饭食ってるか?&nbsp;
<br>有好好地吃饭么?&nbsp;
<br>ちくしょう、やっぱ言えねぇや&nbsp;
<br>可恶&nbsp;果然还是说不出口&nbsp;
<br>また今度送るよ&nbsp;俺からの&nbsp;Letter&nbsp;
<br>给你的信&nbsp;还是下次再寄吧&nbsp;
<br>Girl(青山テルマ):&nbsp;
<br>过ぎ去った时は戻せないけれど&nbsp;
<br>时光一去不复返&nbsp;
<br>近くにいてくれた君が恋しいの&nbsp;
<br>想君恋君咫尺间&nbsp;
<br>だけど&nbsp;あなたとの距离が远くなる程に&nbsp;
<br>然而和你的距离已渐遥远&nbsp;
<br>忙しくみせていた&nbsp;
<br>似乎总是很忙的样子&nbsp;
<br>あたし逃げてたの&nbsp;
<br>我开始选择逃避&nbsp;
<br>だけど&nbsp;目を闭じる时&nbsp;眠ろうとする时&nbsp;
<br>但是&nbsp;闭上眼睛的时候&nbsp;睡觉的时候&nbsp;
<br>逃げきれないよ&nbsp;あなたの事&nbsp;
<br>逃不了的&nbsp;全是关于你的事&nbsp;
<br>思い出しては&nbsp;一人泣いてたの&nbsp;
<br>每当想起这些&nbsp;只有一人独自流泪&nbsp;
<br>あなたのこと&nbsp;私は今でも&nbsp;
<br>关于你的事&nbsp;直到现在&nbsp;
<br>思い続けているよ&nbsp;
<br>我的思念还在延续&nbsp;
<br>いくら时流れて行こうと&nbsp;
<br>不管时间如何地流逝&nbsp;
<br>Im&nbsp;by&nbsp;your&nbsp;side&nbsp;baby&nbsp;いつでも&nbsp;
<br>我永远都在你身边&nbsp;
<br>So.&nbsp;どんなに离れていようと&nbsp;
<br>所以&nbsp;怎么就要打算离开&nbsp;
<br>心の中では&nbsp;いつでも&nbsp;
<br>虽然在我心里&nbsp;无论何时&nbsp;
<br>一绪にいるけど&nbsp;寂しいんだよ&nbsp;
<br>都与你同在&nbsp;但仍会寂寞&nbsp;
<br>So&nbsp;baby&nbsp;please&nbsp;ただ&nbsp;hurry&nbsp;back&nbsp;home&nbsp;
<br>所以BABY&nbsp;只请你&nbsp;hurry&nbsp;back&nbsp;home&nbsp;
<br>Baby&nbsp;boy&nbsp;あたしはここにいるよ&nbsp;
<br>Baby&nbsp;boy&nbsp;我就在这里&nbsp;
<br>どこもいかずに待ってるよ&nbsp;
<br>等候在此哪都不去&nbsp;
<br>You&nbsp;know&nbsp;dat&nbsp;I&nbsp;love&nbsp;you&nbsp;だからこそ&nbsp;
<br>你知道我爱你&nbsp;所以&nbsp;
<br>心配しなくていいんだよ&nbsp;
<br>不用担心就好&nbsp;
<br>どんなに远くにいても&nbsp;
<br>无论相隔有多遥远&nbsp;
<br>変わらないよこの心&nbsp;
<br>这颗心都不会因此改变&nbsp;
<br>言いたい事わかるでしょ?&nbsp;
<br>你知道我想说的话吧&nbsp;
<br>あなたのこと待ってるよ&nbsp;
<br>我一直都在等着你&nbsp;
<br>Boy(SoulJa):
<br>不器用な俺&nbsp;远くにいる君&nbsp;
<br>不争气的我&nbsp;在远处的你&nbsp;
<br>伝えたい気持ちそのまま言えずに&nbsp;
<br>想表达的心情还没有说出口&nbsp;
<br>君は行っちまった&nbsp;
<br>你就已经离去&nbsp;
<br>今じゃ残された君はアルバムの中&nbsp;
<br>现在留下的&nbsp;也只有在影集中的你&nbsp;
<br>Girl(青山テルマ):&nbsp;
<br>アルバムの中&nbsp;纳めた思い出の&nbsp;
<br>在影集里面&nbsp;整理着我和你的回忆&nbsp;
<br>日々より&nbsp;何げない一时が&nbsp;
<br>往昔不起眼的每时每刻&nbsp;&nbsp;
<br>今じゃ恋しいの&nbsp;
<br>现在想来都弥足珍贵&nbsp;
<br>(BOY:君のぬくもり&nbsp;你的温度...)&nbsp;
<br>And&nbsp;now&nbsp;あなたからの电话待ち続けていた
<br>And&nbsp;now&nbsp;我继续等着你的电话&nbsp;
<br>携帯にぎりしめながら眠りについた&nbsp;
<br>紧握着手机陪我入眠&nbsp;
<br>(BOY:抱きしめてやりたい&nbsp;
<br>将你抱紧...)&nbsp;
<br>あたしは&nbsp;どこも行かない&nbsp;
<br>我哪里都不去&nbsp;
<br>ここにいるけれど&nbsp;
<br>一直在此守候&nbsp;
<br>见つめ合いたいあなたのその瞳&nbsp;
<br>只想凝视着你的眼睛&nbsp;
<br>ねぇわかるでしょ?&nbsp;あたし待ってるよ
<br>你明白的吧?&nbsp;我在等着你&nbsp;&nbsp;
<br>Baby&nbsp;boy&nbsp;あたしはここにいるよ&nbsp;
<br>Baby&nbsp;boy&nbsp;我就在这里&nbsp;
<br>どこもいかずに待ってるよ&nbsp;
<br>等候在此哪都不去&nbsp;
<br>You&nbsp;know&nbsp;dat&nbsp;I&nbsp;love&nbsp;you&nbsp;だからこそ&nbsp;
<br>你知道我爱你&nbsp;所以&nbsp;
<br>心配しなくていいんだよ&nbsp;
<br>不用担心就好&nbsp;
<br>どんなに远くにいても&nbsp;
<br>无论相隔有多遥远&nbsp;
<br>変わらないよこの心&nbsp;
<br>这颗心都不会因此改变&nbsp;
<br>言いたい事わかるでしょ?&nbsp;
<br>你知道我想说的话吧&nbsp;
<br>あなたのこと待ってるよ&nbsp;
<br>我一直都在等着你&nbsp;
<br>Boy(SoulJa):
<br>俺はどこも行かないよ&nbsp;
<br>我哪里都不去&nbsp;
<br>ここにいるけれど&nbsp;
<br>一直在此守候&nbsp;
<br>探し続けるあなたの颜&nbsp;
<br>继续寻找&nbsp;你的脸庞&nbsp;
<br>Your&nbsp;笑颜&nbsp;今でも触れそうだって&nbsp;
<br>即便是现在&nbsp;也想让我的思念&nbsp;
<br>思いながら手を伸ばせば&nbsp;君は&nbsp;
<br>伸出手&nbsp;抚摸你笑颜&nbsp;
<br>Girl(青山テルマ):&nbsp;
<br>あなたのこと&nbsp;私は今でも&nbsp;
<br>关于你的事&nbsp;直到现在&nbsp;
<br>思い続けているよ&nbsp;
<br>我的思念还在延续&nbsp;
<br>いくら时流れて行こうと&nbsp;
<br>不管时间如何地流逝&nbsp;
<br>Im&nbsp;by&nbsp;your&nbsp;side&nbsp;baby&nbsp;いつでも&nbsp;
<br>我永远都在你身边&nbsp;
<br>So.&nbsp;どんなに离れていようと&nbsp;
<br>所以&nbsp;怎么就要打算离开&nbsp;
<br>心の中では&nbsp;いつでも&nbsp;
<br>虽然在我心里&nbsp;无论何时&nbsp;
<br>一绪にいるけど&nbsp;寂しいんだよ&nbsp;
<br>都与你同在&nbsp;但仍会寂寞&nbsp;
<br>So&nbsp;baby&nbsp;please&nbsp;ただ&nbsp;hurry&nbsp;back&nbsp;home
<br>所以BABY&nbsp;只请你&nbsp;hurry&nbsp;back&nbsp;home&nbsp;
<br>あなたのこと&nbsp;私は今でも&nbsp;
<br>关于你的事&nbsp;直到现在&nbsp;
<br>思い続けているよ&nbsp;
<br>我的思念还在延续&nbsp;
<br>いくら时流れて行こうと&nbsp;
<br>不管时间如何地流逝&nbsp;
<br>Im&nbsp;by&nbsp;your&nbsp;side&nbsp;baby&nbsp;いつでも&nbsp;
<br>我永远都在你身边&nbsp;
<br>So.&nbsp;どんなに离れていようと&nbsp;
<br>所以&nbsp;怎么就要打算离开&nbsp;
<br>心の中では&nbsp;いつでも&nbsp;
<br>虽然在我心里&nbsp;无论何时&nbsp;
<br>一绪にいるけど&nbsp;寂しいんだよ&nbsp;
<br>都与你同在&nbsp;但仍会寂寞&nbsp;
<br>So&nbsp;baby&nbsp;please&nbsp;ただ&nbsp;hurry&nbsp;back&nbsp;home
<br>所以BABY&nbsp;只请你&nbsp;hurry&nbsp;back&nbsp;home
                        <br><br><br><br>&nbsp;**** Hidden Message *****

一条鱼 发表于 19-6-2009 22:48:39

好听!真的好听!

Chaos 发表于 28-6-2009 16:53:33

日本版~~听听下。。

野蛮女 发表于 28-6-2009 16:54:56

聽下。。
沒聽過日文版的嘞~

sum789 发表于 9-7-2009 10:21:01

thx u very mcuh
页: [1]
查看完整版本: 大嘴巴 - 永遠在身邊[日文版]