最kanasai的產品说明:
有一些產品包装上的说明真的很kanasai,不然你看:1.某牌吹风筒:睡眠时请勿用
(请问一下,有谁睡觉时吹头发?)
2.某牌香皂:如一般香皂般使用
(即然是一般,那又讲来做麼?)
3.某牌冷冻食品食用方法:建议先解冻
(要解冻就解冻,不要说建议!)
4.某饭店提供的浴帽盒外写著:适用于一颗头
(谁可以两个人一起穿同一个浴帽,而且一起冲凉?)
5.某牌子盒装点心:请勿倒置
(文字还印在盒子底部,你阅读时,盒子已经倒置了。)
6.某牌面包布丁:本產品加热后会变热
(walau A!不然,变冷咩?)
7.某牌子儿童咳嗽药:(2-4岁儿童专用):服用后请勿开车或操作机械
(这麼小的儿童会开车吗?会操作机械吗?)
8.某牌子安眠药:服用后的征状,可能会引起嗜睡
(不然,吃安眠药来做麼?)
9.某牌子灯泡:限室内或室外使用
(请问哪里不是室内又不是室外?)
10.某牌子罐装花生:警告--内含花生
(kanasai!里面难道是鞋子不成?) 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 really one word “费“ 哈哈哈哈哈...:yct58 哈哈~:yct58
炸到~:yct93 本帖最后由 Yves_yew 于 9-11-2009 17:01 编辑
在美国(以下都是真人真事),很多product在说明上都有很多像这种的弱智说明,一方面说明美国人有很多白痴,另一方面是因为很多很狡猾的人;
他们的法律过度保护消费人的权益,有很多的消费诉讼案件都是非常弱智的,但是因为这些美国人喜欢利用“说明书上没有警告使用者”为理由来向产品制造商索去巨额赔偿,律师会说发生产品发生误用是生产商的责任,所以这些公司就学聪明了,再怎么弱智多余的说明都列明出来,以此避免再有人来混水摸鱼. 真的是很费咯。。。。 ♠ 哈哈,第6和第10的好废哦!
页:
[1]